Présentation

ASUNAK 2008








IRAILA 12 - 13 -14 SEPTEMBRE



HAZPARNE - ASUNAK egunaldien 8garren edizioa

"Bio, osagarri eta ingurugiroaren topaketak Euskal herrian:

BIO ekoizpenen feria, hitzaldiak, tailerrak, bazkari gastronomikoa, musika eta animazioak.



Atelierrak

Igandea, 14an


10etan: TOPAZE (Cristaux)
Tokia: Atherbe Ona

11,30etan:
Sukaldaritza BIO

La Chayotte jatetxeko sukaldariarekin
Tokia: Atherbe Ona

15etan: Baratzezaintza BIO
Tokia: G. Tessier-enean









8éme édition d'ASUNAK, HASPARREN



"Rencontres Bio, santé et environnement en Pays Basque:

marché de producteurs BIO, conférences, ateliers, repas gastronomique, animations musicales.


Ateliers


Dimanche 14


10h: TOPAZE (cristaux)
Tokia: Atherbe Ona


11,30etan: Cuisiner BIO
Avec le cuisinier de La Chayotte
Tokia: Atherbe Ona

15h: Jardiner BIO
G. Tessier-enean










Jeudi 20 septembre 2007

Glisseguna - 5e édition
S’associer à la glisse pour marquer sa modernité



·A l’initiative de Seaska, Glisseguna a lieu dimanche à Anglet pour réunir langue basque et jeunes autour d’activités dans le vent



Glisseguna, la journée de la glisse et de la langue basque
revient pour sa cinquième édition à la Chambre d’amour d’Anglet dimanche. Autour d’activités très à la mode chez les enfants et les adolescents, cette initiative de Seaska tente de montrer à ces derniers que l’euskara est une langue vivante qui se conjugue aussi avec le futur.


Si l’on voit l’euskara comme une langue passée, c’est une drôle d’idée que d’associer les sports de glisse, modernes, et l’euskara. Mais c’est justement pour prouver que la langue basque est bien actuelle et future que la fédération des ikastola Seaska a mis en place une telle manifestation voilà cinq ans. Estelle Goni, coordinatrice de la journée, explique "qu’une enquête avait été menée auprès des 13-17 ans à propos de leur relation avec l’euskara. Elle avait montré que ces derniers sont attachés affectivement à la langue basque mais qu’ils en ont une vision désuète ; c’est pour eux une langue rurale, la langue de leurs grands-parents".


Cette étude faisait suite à une réflexion engagée au sein de Seaska sur le développement à long terme des ikastola. "Comment imaginer que des jeunes, qui ne vivent pas l’euskara comme une langue de leur époque et de leur environnement, peuvent un jour avoir le désir de la transmettre à leurs propres enfants ?" s’est interrogée alors Seaska. Il fallait trouver une manière de se faire rencontrer les deux.


La fédération des ikastola eut alors l’idée de proposer aux jeunes une rencontre avec l’euskara à travers des activités qui les attirent, qui font partie de leur univers. "Le but est de leur montrer que l’euskara est une langue de communication dans tous les domaines de la vie, et y compris, là où ils l’attendent le moins. Le but est de montrer que l’euskara a traversé les millénaires pour devenir une langue du XXIe siècle", explique Estelle Goni.


Des cours de Surf, skate, roller,Š avec des animateurs bascophones. La langue basque sera présente dans toutes les activités auxquelles tous les jeunes pourront s’initier gratuitement toute la journée de dimanche. Gure Irratia assurera l’animation musicale. Avec les années, Glisseguna s’enrichit de nouvelles activités. Ateliers de caricatures, de tatouages et de graffitis, mais aussi un coin-jeux, avec notamment Xiba et ses défis autour des sports basques viennent donc étoffer cette Glisseguna 2007.


ajouter un commentaire commentaires (0)    recommander créer un trackback
Retour à la page d'accueil

Rechercher

Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog

ASUNAK 2008






Conférences


Igandea 14  dimanche



11h: "Les 2 Bios: fermier et industriel"
par Mathieu Calame


16h: "La Santé par l'alimentation"
Par Phuilippe Bignalet, naturopathe











 
depot nom de domaine sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus